最新消息

首页 > 最新消息 > 返回前页

从钢铁基石到稀土未来:包钢科技商务交流中心

时间:2025年11月07日 12:37

(来源:丝路视觉

  从钢铁基石到稀土未来:包钢科技商务交流中心 From Steel Cornerstone to Rare Earth Future: Bao Gang Technology and Business Exchange Center 七十年工业脉动汇聚于此, Seventy years of industrial pulse converge here, 钢与稀土交织成骨架,光与科技织就其灵魂。 where steel and rare earths form its skeleton, light and technology weave its soul. 在丝路视觉的构思与呈现下, Conceived and presented by Silkroad Visual, 包钢科技商务交流中心 Bao Gang Technology and Business Exchange Center 矗立于国家战略与工业记忆的交汇点。 stands at the intersection of national Strategy and industrial memory. 整幢钢结构装配式建筑均用自产的稀土钢建成。分为上下两层,全景展现包钢70年来矢志报国的光辉历程与光辉岁月。 The entire steel prefabricated structure is built with self-produced rare-earth steel. The two-level space offers a panoramic view of Bao Gang’s 70-year journey of dedication to the nation. 序厅-历史与未来的对望 Prologue Hall – A Dialogue Between History and Future 进入展馆,抬头,是镌刻着17种稀土元素符号的玻璃穹顶,在阳光下折射出“五彩宝山”的光辉; Upon entering the hall, visitors are greeted overhead by a glass dome engraved with the symbols of 17 rare earth elements, reflecting the brilliance of the “Rainbow Mountain” under sunlight. 两侧浮雕,一边诉说七十载艰苦卓绝,一边描绘未来蓝图。中央大屏的包钢象征“双翼神马”,以钢铁与稀土双翼齐飞的寓意,回应国家战略的宏图愿景。 Flanking relief sculptures depict seven decades of relentless effort on one side and a blueprint for the future on the other. The central screen features Baogang’s emblem, the “Twin-Winged Divine Horse,” symbolizing the simultaneous advancement of steel and rare earths, echoing the grand vision of national strategy. 历史与未来并不是静止的影像,而是一场跨越代际的对话—— 一代代包钢人,在彼此的注视中延续工业报国的信念。 History and future are not static images, but an intergenerational dialogue—generations of Bao Gang employees carry forward the belief in serving the nation through industry under each other’s gaze. 数字沙盘L幕以三种模式讲述背负工业强国之梦、承载民族复兴之望的包钢故事,这同时也是一个关于使命的故事。 An L-shaped digital sand table presents Bao Gang’s story in three modes—a story bearing the dream of an industrial powerhouse and the hope of national rejuvenation, and also a story of mission. 工业强国的技术脊梁 The Technological Backbone of an Industrial Powerhouse 世界级资源开发体系 World-Class Resource Development System 折叠LED大屏以动态图景,呈现包钢对白云鄂博复杂矿型的独特利用工艺——七十年科技攻关与流程优化的成果,凝聚成世界领先的经济路线。 A foldable LED screen displays dynamic visuals of Bao Gang Steel’s unique utilization process for the complex ore deposits of Bayan Obo—showcasing the achievements of seven decades of technological breakthroughs and process optimization, now solidified into a world-leading economic model. 稀土钢材料 Rare Earth Steel Materials 触控台与屏幕互动,直观对比“加稀土”与“未加稀土”钢材在强度、耐腐蚀性等指标上的差异,让观众触摸到看不见的科技。 The interactive console and screen allow for an intuitive comparison of the differences in strength, corrosion resistance, and other metrics between steel with and without rare earth additives, enabling visitors to tangibly perceive the invisible technological divide. 钢铁全流程生产线 Full-Process Steel Production Line 钢铁的生产工艺是全国最强的一条生线。以2.5D模型流程的形式打印出来,滑轨屏滑到哪个位置,影像随即出现相应变化。 This steel production process represents the nation's most advanced production line. It is reproduced in the form of a 2.5D printed model, where the sliding track screen triggers corresponding visual changes as it moves to different sections of the process. “包钢制造”国家级应用图谱 "Bao Gang Manufacturing" National Application Atlas 从天花到台面的“U型”全景沙盘,将钢铁与稀土产品在国家重大工程中的应用串联。 From the ceiling to the countertop, a U-shaped panoramic sand table weaves together the application of steel and rare earth products in national key projects. 汽车钢、高速钢轨、建筑钢、海上钻井螺纹管、掺氢管道等,勾勒出钢铁产业的骨架。 automotive steel, high-speed rails, Construction steel, threaded pipes for offshore drilling, and hydrogen-blended pipelines outline the backbone of people's livelihood industries. 从长征火箭到C919大飞机,从磁悬浮到新能源汽车,稀土材料在国防科技、轨道交通、低碳能源领域释放前所未有的能量。 from Long March rockets to the C919 airliner, from maglev trains to new Energy vehicles, rare earth materials are unleashing unprecedented potential in defense technology, rail transportation, and low-carbon energy sectors. 原料到未来的全链路故事 From Raw Materials to the Future: The Complete Story 世界级稀土产业基地 WORLD-CLASS EARTH INDUSTRIAL BASE 立体沙盘重点展示包钢的“一号工程”——稀土绿色冶炼升级改造项目。与实物工序模块相互配合,呈现包钢引领行业的冶炼技术与绿色转型。 Bao Gang showcases its “Number One Project”—the Rare Earth Green Smelting Upgrade and Transformation Initiative—through an immersive 3D sand table. Combined with physical process modules, the exhibit highlights Baogang’s industry-leading smelting technology and commitment to green transformation. 通电玻璃内展示的是稀土原料生产的几个最关键工序、工艺技术,以及斩获国家级奖的技术、世界领先水平的限值出口技术。 Inside the switchable smart glass, several of the most critical processes and technologies in rare earth production are displayed. These include nationally acclaimed innovations and export-restricted technologies that represent cutting-edge advances on the global stage. 世界一流“链长”型功能材料企业 A World-Class "Anchor" Enterprise in Functional Materials 数控灯光装置以“点击即点亮”的方式,让观众感知稀土元素在全球产业链中的脉动。 A digitally-controlled lighting installation allows visitors to “click to illuminate,” creating an interactive experience that highlights the pivotal role of rare earth elements in the global industrial chain. 稀世宝藏 Precious Treasure 包钢的诞生,始于白云鄂博,意为“富饶的神山”,伴生71种元素和210多种矿物,全息投影装置复原白云鄂博矿山地貌、资源赋存位置及进展与智慧矿山建设。 多元产业的未来矩阵 The Future Matrix of Diversified Industries新希望·新多元展区用开合式空间串联包钢在现代物流、煤焦化工、新能源、节能环保、信息化等领域的布局,呈现出一个立体而互联的产业生态——既是制造业的升级,也是城市与产业协同的范本。 NEW HOPE,NEW DIVERSITY exhibition employs a flexible spatial design to connect Bao Gang’s expansions in modern logistics, coal coking and chemicals, new energy, energy conservation, environmental protection, and digital transformation. This presents a multidimensional and interconnected industrial ecosystem—not only an upgrade in manufacturing but also a model of city-industry collaboration. 一座建筑,七十年工业的精神浓缩 One Building, Seventy Years of Industrial Spirit Condensed 包钢科技商务交流中心,不只是企业展馆,更是工业文明的“时间容器”——它让钢铁的厚重、稀土的神奇与民族的意志,在同一空间中被触摸、被看见、被记住。丝路视觉用影像与空间叙事,缔造一部可漫游的包钢史诗,更是一封写给未来的信。 The Bao Gang Technology and Business Center is more than a corporate exhibition hall—it is a “vessel of time” for industrial civilization. Here, the weight of steel, the glow of rare earths, and the will of the nation can be touched, seen, and remembered within a single space. Through imagery and spatial storytelling, Silkroad Visual has created a navigable epic of Bao Gang, a letter written to the future. 项目名称:包钢科技商务交流中心 展陈面积:一层 1785㎡+二层 1575㎡ 项目地址:内蒙古自治区包头市钢铁大街包钢集团总部 建成时间:2024/10 Project Name: Bao Gang Technology and Business Exchange Center Exhibition Area: Floor 1 - 1,785 ㎡ | Floor 2 - 1,575 ㎡ Location: Bao Gang United Steel Headquarters, Gangtie Avenue, Baotou City, Inner Mongolia Autonomous Region Completion Date: October 2024

  从钢铁基石到稀土未来:包钢科技商务交流中心 From Steel Cornerstone to Rare Earth Future: Bao Gang Technology and Business Exchange Center 七十年工业脉动汇聚于此, Seventy years of industrial pulse converge here, 钢与稀土交织成骨架,光与科技织就其灵魂。 where steel and rare earths form its skeleton, light and technology weave its soul. 在丝路视觉的构思与呈现下, Conceived and presented by Silkroad Visual, 包钢科技商务交流中心 Bao Gang Technology and Business Exchange Center 矗立于国家战略与工业记忆的交汇点。 stands at the intersection of national strategy and industrial memory. 整幢钢结构装配式建筑均用自产的稀土钢建成。分为上下两层,全景展现包钢70年来矢志报国的光辉历程与光辉岁月。 The entire steel prefabricated structure is built with self-produced rare-earth steel. The two-level space offers a panoramic view of Bao Gang’s 70-year journey of dedication to the nation. 序厅-历史与未来的对望 Prologue Hall – A Dialogue Between History and Future 进入展馆,抬头,是镌刻着17种稀土元素符号的玻璃穹顶,在阳光下折射出“五彩宝山”的光辉; Upon entering the hall, visitors are greeted overhead by a glass dome engraved with the symbols of 17 rare earth elements, reflecting the brilliance of the “Rainbow Mountain” under sunlight. 两侧浮雕,一边诉说七十载艰苦卓绝,一边描绘未来蓝图。中央大屏的包钢象征“双翼神马”,以钢铁与稀土双翼齐飞的寓意,回应国家战略的宏图愿景。 Flanking relief sculptures depict seven decades of relentless effort on one side and a blueprint for the future on the other. The central screen features Baogang’s emblem, the “Twin-Winged Divine Horse,” symbolizing the simultaneous advancement of steel and rare earths, echoing the grand vision of national strategy. 历史与未来并不是静止的影像,而是一场跨越代际的对话—— 一代代包钢人,在彼此的注视中延续工业报国的信念。 History and future are not static images, but an intergenerational dialogue—generations of Bao Gang employees carry forward the belief in serving the nation through industry under each other’s gaze. 数字沙盘L幕以三种模式讲述背负工业强国之梦、承载民族复兴之望的包钢故事,这同时也是一个关于使命的故事。 An L-shaped digital sand table presents Bao Gang’s story in three modes—a story bearing the dream of an industrial powerhouse and the hope of national rejuvenation, and also a story of mission. 工业强国的技术脊梁 The Technological Backbone of an Industrial Powerhouse 世界级资源开发体系 World-Class Resource Development System 折叠LED大屏以动态图景,呈现包钢对白云鄂博复杂矿型的独特利用工艺——七十年科技攻关与流程优化的成果,凝聚成世界领先的经济路线。 A foldable LED screen displays dynamic visuals of Bao Gang Steel’s unique utilization process for the complex ore deposits of Bayan Obo—showcasing the achievements of seven decades of technological breakthroughs and process optimization, now solidified into a world-leading economic model. 稀土钢材料 Rare Earth Steel Materials 触控台与屏幕互动,直观对比“加稀土”与“未加稀土”钢材在强度、耐腐蚀性等指标上的差异,让观众触摸到看不见的科技。 The interactive console and screen allow for an intuitive comparison of the differences in strength, corrosion resistance, and other metrics between steel with and without rare earth additives, enabling visitors to tangibly perceive the invisible technological divide. 钢铁全流程生产线 Full-Process Steel Production Line 钢铁的生产工艺是全国最强的一条生线。以2.5D模型流程的形式打印出来,滑轨屏滑到哪个位置,影像随即出现相应变化。 This steel production process represents the nation's most advanced production line. It is reproduced in the form of a 2.5D printed model, where the sliding track screen triggers corresponding visual changes as it moves to different sections of the process. “包钢制造”国家级应用图谱 "Bao Gang Manufacturing" National Application Atlas 从天花到台面的“U型”全景沙盘,将钢铁与稀土产品在国家重大工程中的应用串联。 From the ceiling to the countertop, a U-shaped panoramic sand table weaves together the application of steel and rare earth products in national key projects. 汽车钢、高速钢轨、建筑钢、海上钻井螺纹管、掺氢管道等,勾勒出钢铁产业的骨架。 automotive steel, high-speed rails, construction steel, threaded pipes for offshore drilling, and hydrogen-blended pipelines outline the backbone of people's livelihood industries. 从长征火箭到C919大飞机,从磁悬浮到新能源汽车,稀土材料在国防科技、轨道交通、低碳能源领域释放前所未有的能量。 from Long March rockets to the C919 airliner, from maglev trains to new energy vehicles, rare earth materials are unleashing unprecedented potential in defense technology, rail transportation, and low-carbon energy sectors. 原料到未来的全链路故事 From Raw Materials to the Future: The Complete Story 世界级稀土产业基地 WORLD-CLASS EARTH INDUSTRIAL BASE 立体沙盘重点展示包钢的“一号工程”——稀土绿色冶炼升级改造项目。与实物工序模块相互配合,呈现包钢引领行业的冶炼技术与绿色转型。 Bao Gang showcases its “Number One Project”—the Rare Earth Green Smelting Upgrade and Transformation Initiative—through an immersive 3D sand table. Combined with physical process modules, the exhibit highlights Baogang’s industry-leading smelting technology and commitment to green transformation. 通电玻璃内展示的是稀土原料生产的几个最关键工序、工艺技术,以及斩获国家级奖的技术、世界领先水平的限值出口技术。 Inside the switchable smart glass, several of the most critical processes and technologies in rare earth production are displayed. These include nationally acclaimed innovations and export-restricted technologies that represent cutting-edge advances on the global stage. 世界一流“链长”型功能材料企业 A World-Class "Anchor" Enterprise in Functional Materials 数控灯光装置以“点击即点亮”的方式,让观众感知稀土元素在全球产业链中的脉动。 A digitally-controlled lighting installation allows visitors to “click to illuminate,” creating an interactive experience that highlights the pivotal role of rare earth elements in the global industrial chain. 稀世宝藏 Precious Treasure 包钢的诞生,始于白云鄂博,意为“富饶的神山”,伴生71种元素和210多种矿物,全息投影装置复原白云鄂博矿山地貌、资源赋存位置及进展与智慧矿山建设。 多元产业的未来矩阵 The Future Matrix of Diversified Industries 新希望·新多元展区用开合式空间串联包钢在现代物流、煤焦化工、新能源、节能环保、信息化等领域的布局,呈现出一个立体而互联的产业生态——既是制造业的升级,也是城市与产业协同的范本。 NEW HOPE,NEW DIVERSITY exhibition employs a flexible spatial design to connect Bao Gang’s expansions in modern logistics, coal coking and chemicals, new energy, energy conservation, environmental protection, and digital transformation. This presents a multidimensional and interconnected industrial ecosystem—not only an upgrade in manufacturing but also a model of city-industry collaboration. 一座建筑,七十年工业的精神浓缩 One Building, Seventy Years of Industrial Spirit Condensed 包钢科技商务交流中心,不只是企业展馆,更是工业文明的“时间容器”——它让钢铁的厚重、稀土的神奇与民族的意志,在同一空间中被触摸、被看见、被记住。丝路视觉用影像与空间叙事,缔造一部可漫游的包钢史诗,更是一封写给未来的信。 The Bao Gang Technology and Business Center is more than a corporate exhibition hall—it is a “vessel of time” for industrial civilization. Here, the weight of steel, the glow of rare earths, and the will of the nation can be touched, seen, and remembered within a single space. Through imagery and spatial storytelling, Silkroad Visual has created a navigable epic of Bao Gang, a letter written to the future. 项目名称:包钢科技商务交流中心 展陈面积:一层 1785㎡+二层 1575㎡ 项目地址:内蒙古自治区包头市钢铁大街包钢集团总部 建成时间:2024/10 Project Name: Bao Gang Technology and Business Exchange Center Exhibition Area: Floor 1 - 1,785 ㎡ | Floor 2 - 1,575 ㎡ Location: Bao Gang United Steel Headquarters, Gangtie Avenue, Baotou City, Inner Mongolia Autonomous Region Completion Date: October 2024

查看更多董秘问答>>

[返回前页] [关闭本页]